No exact translation found for لوائح التشغيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic لوائح التشغيل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It is also evident in the regulations for the operation and evaluation of support to the film industry.
    كما أنه واضح في لوائح تشغيل وتقييم الدعم لصناعة الأفلام.
  • As an initial step towards implementing these Norms, each transnational corporation or other business enterprise shall adopt, disseminate and implement internal rules of operation in compliance with the Norms.
    تعتمد كل شركة عبر وطنية أو مؤسسة من مؤسسات الأعمال الأخرى، كخطوة أولى نحو تنفيذ هذه القواعد، لوائح تشغيلية داخلية تتوافق مع هذه القواعد وتقوم بتعميمها وتنفيذها.
  • (a) Each transnational corporation or other business enterprise shall disseminate its internal rules of operation or similar measures, as well as implementation procedures, and make them available to all relevant stakeholders.
    (أ) على كل شركة عبر وطنية أو مؤسسة أعمال أخرى أن تقوم بتعميم لوائحها التشغيلية الداخلية أو التدابير المماثلة، فضلاً عن إجراءات التنفيذ، وإتاحتها لجميع الأطراف صاحبة الشأن.
  • Organic Law 3/2007 of 22 March on the effective equality of women and men creates the Consejo de Participación de la Mujer [women's participation council], whose membership and operating bylaws will be approved shortly.
    وينشئ القانون الأساسي 3/2007 المؤرخ 22 آذار/مارس بشأن المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة مجلس مشاركة المرأة، التي ستجري الموافقة قريباً على عضويته ولوائح تشغيله.
  • - Production of a map showing areas of degraded land in Iraq (desertification in the Republic of Iraq), which will indicate the various causative factors, the severity of degradation, and hotspots requiring immediate treatment;
    • مراجعة القوانين واللوائح المنظمة لإقامة وتشغيل منظمات المجتمع المدني.
  • (b) Once internal rules of operation or similar measures have been adopted and disseminated, transnational corporations and other business enterprises shall - to the extent of their resources and capabilities - provide effective training for their managers as well as workers and their representatives in practices relevant to the Norms.
    (ب) بعد اعتماد لوائح التشغيل الداخلية أو التدابير المماثلة وتعميمها، تتيح الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال - بقدر ما تسمح به مواردها وإمكاناتها - تدريباً فعالاً لمدرائها فضلاً عن عمالها وممثليهم بشأن الممارسات ذات الصلة بهذه القواعد.
  • (b) Once internal rules of operation or similar measures have been adopted and disseminated, transnational corporations and other business enterprises shall - to the extent of their resources and capabilities - provide effective training for their managers as well as workers and their representatives in practices relevant to the Norms.
    (ب) عقب اعتماد لوائح التشغيل الداخلية أو التدابير المماثلة وتعميمها، تتيح الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال - بقدر ما تسمح به مواردها وإمكاناتها - تدريباً فعالاً لمدرائها فضلاً عن عمالها وممثليهم بشأن الممارسات ذات الصلة بهذه القواعد.
  • But, operating within the current Charter of the United Nations, could that performance have been otherwise without contravening its long established traditional rules of procedure? These questions introduce a dimension touching on the need for revisiting the structure and operational regulations of the Council.
    ولكن، بالعمل في إطار الميثاق الحالي للأمم المتحدة، هل كان لذلك الأداء أن يكون مختلفا من دون التعارض مع النظام الداخلي التقليدي الراسخ؟ تعرض هذه المسائل بُعدا يمس الحاجة إلى إعادة النظر في هيكل المجلس ولوائحه التشغيلية.
  • It would be desirable to issue a complete package of operational financial rules and regulations in accordance with the recommendations of the Committee for Programme and Coordination.
    وأضاف أنه من المستحسن إصدار مجموعة كاملة من القواعد واللوائح المالية التشغيلية طبقا لتوصية لجنة البرنامج والتنسيق.
  • As regards the Council on Women's Participation, regulations are in the process of being established for its mode of operation, jurisdiction and membership.
    وفيما يتعلق بمجلس مشاركة المرأة يجري وضع اللوائح الخاصة بطريقة تشغيله وولايته وعضويته.